- В-51
- ОБРАЩАТЬ/ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЁРУ кого
VP
subj: human
often infin with пытаться, надеяться etc
usu. this WO to persuade or induce s.o. to adopt one's beliefs, approaches etc: X пытается обратить Y-a в свою веру » X is trying to convert Y (to X's views)
X is trying to bring Y around to X's way of thinking
X is trying to win Y over to X's side
to X's way of thinking).Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time alloted (7a).(Майор) вызвал меня по поводу голодовки и дактилоскопии, а занесло куда: и про законность, и про эмиграцию, и в психологию ударился... Ведь не надеялся же он... сразу обратить меня в свою веру... (Марченко 2). Не (the major) called me in on account of a hunger strike and fingerprinting, and off he went in all directions-legality, emigration, psychology. Surely he did not think that he could convert me to his views... (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.